Глава 3. Ник остановился на парковке продуктового магазина, перед внедорожником возле выхода, так, чтобы мы могли при необходимости быстро сбежать

Ник остановился на парковке продуктового магазина, перед внедорожником возле выхода, так, чтобы мы могли при необходимости быстро сбежать. Я по привычке осмотрела все вокруг, задерживаясь взглядом на каждом, кто выглядел подозрительно.

По тротуару шла женщина, торопившая ребенка. Дул сильный ветер, и они оба согнулись, чтобы устоять против него.

Из седана перед магазином бумажных товаров вышел седовласый мужчина и забежал внутрь. Небольшой черный грузовик с тонированными окнами прополз мимо гастронома. Это могло показаться подозрительным, если бы улицы не были скользкими от снега и соли, что делало езду выше тридцати миль в час почти невозможной. Но мы с Ником все равно проследили за ним, пока он не скрылся за углом.

— Все чисто? — спросила я.

Ник еще раз посмотрел в зеркало заднего вида, прежде чем вытащить ключ из зажигания.

— Да.

Я поспешила к магазину, плотно сложив перед собой руки в попытке отгородиться от ветра. Внутри я схватила тележку, и Ник подошел ко мне сзади.

Не говоря ни слова, мы пошли вдоль ряда с уцененными товарами и начали искать предметы из нашего списка. Пока у Сэма все еще оставались в резерве наличные, мы старались тратить деньги с умом, и еда, обычно, стояла на втором месте после оружия. В крайнем случае, ее можно украсть, а вот достать пушки сложнее. Нельзя утащить пистолет с полки АЗС, в то время как кто-нибудь отвлекает служащего магазина.

В конце торгового ряда я остановилась у стенда с зимним снаряжением. Я бегала каждый день, но в холод это было нелегко. Горло слишком быстро сжималось, легкие горели. Я не могла преодолеть и пяти километров без того, чтобы не перейти на шаг.

Я увидела что-то под названием "защита для шеи" и взяла рассмотреть. Это было не что иное, как шарф-хомут, предназначенный для того, чтобы закрывать шею и пол-лица. Он помог бы сохранить мои горло и легкие в тепле. Я кинула его в тележку.

— Зачем тебе это? – спросил Ник.

— С ним я буду лучше бегать.

Он выхватил шарф из тележки и повесил обратно.

— Не приучай себя ходить на костылях. Думаешь, Подразделение будет ждать, пока ты... — он прочел этикетку, — ... оденешь свою "защиту для шеи", прежде чем погнаться за тобой?

Бросив на шарф тоскливый взгляд, я последовала за Ником. Он, конечно, был прав, и это только сильнее раздосадовало меня.

На полпути через магазин Ник исчез, но я не стала его искать. В любом случае, совершать покупки в одиночку мне нравилось больше. Я по-быстрому наполнила тележку предметами первой необходимости – Сэм хотел, чтобы мы проводили в магазине не больше получаса. В ряду со специями закинула в тележку кетчуп и горчицу и вычеркнула их из списка. Пойдя за арахисовым маслом, я обнаружила, что моей любимой марки нет.



— Я могу вам чем-нибудь помочь?

Я развернулась. Позади меня стоял парень, одетый в зеленую униформу магазина. Его именной жетон с криво наклеенными буквами гласил "БРЭД".

– Эм… — я через плечо указала на полку. – Ребята, у вас есть товар на складе? Мне нужно арахисовое масло "Mountain Valley", а на полке его нет.

Парень улыбнулся, обнажив кривой передний зуб.

— Могу проверить. Подождите минутку. — Он вытащил из ремня рацию, нажал на кнопку и спросил: — Лори, можешь для меня пробить штрих-код?

Из устройства послышался треск, затем женщина произнесла:

— Называй цифры.

— Не стоит так сильно беспокоиться, — пробормотала я и начала пятиться.

Мы теряли время, а мне еще нужно было найти Ника и рассчитаться. Сэм будет беспокоиться, если у нас все это займет больше часа. И кто знает, как он себя тогда поведет.

— Это не займет много времени, — сказал Брэд и начал выпаливать в рацию цифры.

Я осмотрела ряд с обеих сторон. Сэм обучал меня технике наблюдения, и одним из ключевых моментов в ней было знание окружающей обстановки.

Через секунду прозвучал женский голос:

— Такого продукта нет, нужно подождать завоза.

— Хорошо. Спасибо.— Брэд повернулся ко мне. – Думаю, вы все слышали.

Я улыбнулась.

– Да. Спасибо, что проверили.

Я толкнула тележку вперед, но Брэд пошел за мной.

— Вы здесь новенькая? Не думаю, что видел вас раньше. Вы учитесь в Бромвель Хай?

— Нет. То есть, да, я здесь новенькая, но обучаюсь на дому. Точнее обучалась. Я окончила школу, — солгала я. До окончания школы мне оставалась пара месяцев.

— Здорово, — сказал Брэд, прикрепляя рацию к поясу. Он засунул руки в карманы штанов и сгорбился. Он был намного выше меня, возможно, даже на целых шесть футов. Одного роста с Сэмом.

— Где вы живете?

Этот вопрос застиг меня врасплох, и тут же все мои чувства забили тревогу. Спрашивал ли он потому, что пытался быть дружелюбным, или же потому, что был частью Подразделения?

К счастью, появился Ник и ответил за меня:

— Она живет далеко отсюда. Давай же, Фрэнни, нам нужно идти.



Фрэнни? Я нахмурилась. Это самое лучшее имя, которое он смог придумать?

— Хорошо. Уже иду, Габриэль, — ответила я.

Ник сузил глаза. Имя Габриэль он использовал до того, как попал в лабораторию на ферме. Мы нашли упоминание об этом в одном из его файлов. Он не любил это имя. "Такие имена носят парни из тех, что я терпеть не могу", — сказал как-то он.

Брэд посмотрел на меня и Ника.

Кас однажды описал Ника, как акулу, прикидывающуюся пантерой. Лучше и сказать нельзя. Даже посторонние видели, какой у него прескверный характер, когда он не пытался этого скрыть.

В данный момент он не пытался.

Брэд распрямил плечи. Осознанно или нет, он готовился защищаться.

Он решил, что Ник – мой парень, что вызывало у меня желание яростно это отрицать. Но когда Ник обнял меня рукой и притянул к себе, все возражения застряли в горле.

— Эм... спасибо за помощь, — поблагодарила я, когда Ник стал меня уводить.

— Не за что, — тихо ответил Брэд, по-прежнему стоя на месте.

Как только мы перешли в следующий ряд, я отскочила от Ника.

— Это действительно было необходимо?

Он выдернул с полки пакет крупы и кинул его в тележку.

— Что именно?

— Иногда я тебя ненавижу, — вздохнула я.

— Ну что ж, это чувство взаимно.

Он схватил коробку с овсяными хлопьями.

— Что ты выделывала там? Болтала с мальчиком со склада? Тебе ли не знать, что не стоит этого делать, Фрэнни.

— Я не ребенок, Габриэль. — У меня вырвался раздраженный вздох. — Я всего лишь хотела арахисового масла. — Я вычеркнула из списка крупу и овсяные хлопья. — И прекрасно справлялась, пока не появился ты.

— Может и так, но ты не настолько подготовлена ко всему этому, как мы.

Это правда. Но я училась. И готова была сделать все, что требуется, чтобы быть подготовленной.

Мы закончили заполнять тележку и встали в очередь в единственную работающую кассу. Кассиром была девушка на пару лет старше меня с черными волосами и одной веселой красной полоской на челке. На ее проколотой нижней губе красовалось кольцо, еще одно украшало левую бровь. Увидев Ника, она улыбнулась, продемонстрировав металлический шарик на своем языке.

— Как у тебя дела? — спросила она его, полностью проигнорировав меня.

Может быть, Ник и был груб со мной, но он прекрасно знал, когда нужно пускать в ход свое обаяние, и очевидно сейчас был как раз такой момент. Он прислонился бедром к прилавку и скрестил руки на груди, показывая красивые бицепсы.

— Хорошо, а у тебя как?

Девушка пожала плечами.

— День был долгим. И в этом магазине жуткая скукотища.

Ник засмеялся хриплым, грудным смехом.

— В этом городе жуткая скукотища.

— Это точно, — согласилась девушка, закатив глаза. — Каждые выходные я с друзьями сбегаю отсюда в большой город.

Ник наклонился ближе.

— Куда вы обычно ездите?

— В клуб "DuVo", там здоровско.

Здоровско? Кто вообще сейчас употребляет это слово?

Я посмотрела на кассовый экран и заплатила нужную сумму.

— Возможно, я как-нибудь заеду туда, — сказал Ник.

— И не пожалеешь.

Девушка дала мне сдачу и чек.

— Мы завтра будем там.

— Как тебя зовут? — спросил Ник и опустил взгляд на ее грудь, словно пытаясь найти там бейдж.

— Тереза, — ответила она.

Ник улыбнулся.

— Увидимся позже, Тереза.

Она улыбнулась мне, пока я запихивала еду в пакеты, раздражая меня еще больше, чем пять минут назад. Если это вообще было возможно.

На парковке я бросила пакеты в багажник джипа и села на пассажирское место.

— Как у тебя это получается?

Ник вставил ключ в зажигание, и двигатель ожил.

— Получается что?

— Притворяться нормальным.

— Это выработанный навык.

— Ты, правда, пойдешь в тот клуб? — слишком напряженно спросила я.

То, что мы с Ником недолюбливали друг друга, не значило, что мне все равно, куда он ходит и как долго отсутствует. Наши отношения не благополучны, но все же безопаснее держаться вместе. Никто другой не поймет, что мы пережили, или что переживаем каждый день.

Я положила локоть на панель двери и посмотрела в окно, стараясь не беспокоиться о том, что ответит Ник.

— Возможно, — сказал он, выезжая с парковки. — Это не твоего ума дело.

— Ты прав, но у нас есть правила, и одно из них – не разделяться.

Он косо посмотрел на меня, затем перевел внимание на дорогу.

— Это все чушь, и ты знаешь это. Я прекрасно могу постоять за себя.

— И поиграть со смертью.

— Смерть была бы предпочтительней этого разговора, — проворчал он.

Я вздохнула. Конечно, мы все имеем право покинуть группу, когда захотим.

Просто я не думала, что кто-то из нас действительно захочет это сделать.



5560920990559207.html
5560948727242585.html
    PR.RU™